L'Amabilitat Política: 'The Great British Bake-Off'

D'entrada, hi ha poques coses més inexplicables que el fet que un concurs sobre dotze persones fent pastissos en un camp bucòlic mentre somriuen i canten els ocellets atrapi a més de 13 milions d'espectadors cada dimecres al programa líder a Regne Unit. El Great British Bake-Off - la traducció seria "El gran desafiament de fornejar britànic", tant prosaica com eficaç -és simplement això: molt de forn, molt britànic, i amb una mica de desafiament. Anem a pams.

Què té de desafiador un programa en el qual no passa res? Si no comptem la slow television noruega, on es retransmeten vaixells a temps real durant dies i maratons de tricot entre altres joies, el Great British Bake-Off és dels concursos menys concursos que et pots trobar. Només cal veure Master Chef una estona o que t'atrapin els tentacles de Divinity per reconèixer les fórmules del gènere: seccions delimitades, repeticions constants per atrapar l'espectador que s'acaba d'apuntar, música de suspens i pauses inacabables abans de saber qui ha estat eliminat o quin vestit es quedarà la núvia.

8948662-low_res-the-great-british-bake-off

Paul Hollywood, Sue Perkins, Mel Giedroyc i Mary Berry amb els concursants de la sisena temporada a la seva carpa de l'amor. Font: Independent.co.uk

Vist des de fora, el Great British Bake-Off no sembla un concurs ni un reality. Més aviat s'assembla a una d'aquestes sèries d'època a les quals canals britànics com la BBC o ITV ens tenen acostumades; correctes, preciosistes, amb una mica de missatge social però no tant com per incomodar. Els personatges beuen te amb el dit petit cap a fora, discuteixen sobre si la llet va abans o després, fan un comentari sarcàstic massa enginyós com per fer mal i riuen fluixet com dient "mira que en som, de britànics".

Les dues presentadores -el duo còmic format per Mel Giedroyc i Sue Perkins- són les tietes que tothom voldria en un dinar familiar. A cada episodi aconsegueixen trobar segons sentits a tot el que diuen els concursants -moments de "guiño guiño, codazo codazo" recopilats amb afecte en el compte de Twitter no context bake-off. L'amor que sent el públic britànic per Mel i Sue és comprensible; es diu que quan un concursant plora, les presentadores diuen paraulotes perquè el moment no pugui emetre's. No s'exploten les emocions dels concursants, ni es busquen confessions a càmera sobre la seva vida familiar, ni es diu allò de "és el somni de la meva vida". La intel·ligència emocional de la producció s'estén als concursants, que fan broma i fins i tot es donen consells i s'ajuden. És televisió amable: el drama consisteix en si les galetes sortiran bé o no, i funciona.

captura

"Mai m'he estressat tant per una massa". Ni jo, fill, ni jo. Font: @nocontextgbbo

Si bé el GBBO renuncia al dramatisme exagerat i a la tensió artificial de la majoria de concursos, sí hi ha una estructura. Hi ha deu episodis per temporada, cadascun sobre un tema (pastissos, galetes, xocolata, coses així) i amb tres desafiaments a superar. Com a bon programa de la BBC, es dóna una mica d'informació perfectament accessible sobre cada pastís. Al final del programa, el jurat format per Mary Berry (el poli bo) i Paul Hollywood (el poli cunyat dolent), tots dos cuiners famosos, trien el concursant expulsat i el que és coronat Forner Estrella. Veus el Great British Bake-Off sabent què trobaràs: setze persones en una carpa al camp, aïllats de tota tensió i crisi política, disposats a passar-s'ho tan bé com puguin i fer pastissos bonics. És escapista i superficial? Potser no tant.

Si segueixes a algun britànic a les xarxes socials, els dimecres a la nit són una delícia: a la gent li importa el Great British Bake-Off. L'eliminació d'un dels concursants més estimats d'aquesta temporada es va presentar com a ocasió per al dol comparable a les Noces Vermelles a The Guardian [i], amb aquesta barreja de conya i afecte que desperta el programa. L'any passat, la periodista i escriptora Laurie Penny (autora de Unspeakable Things: Sex, Lies and Revolution) destacava que el GBBO és un "amable drama humà sobre el millor de ser britànic - incloent la diversitat" [ii]. I és que si bé l'estereotip de persona que fa magdalenes és o bé una àvia o bé una noia vestida de rosa, els participants han inclòs banquers de la City, professores d'educació física, guàrdies de presons, mossens i sí, àvies i noies vestides de rosa, i amb molt d'orgull.

86990

Nadiya Hussain robant cors. Font: RadioTimes

Entre jocs de paraules i comentaris sobre si plou o no, el Great British Bake-Off va coronar com a guanyador de l'episodi de pastisseria victoriana a un fill d'immigrants de l'Índia; la guanyadora de l'any passat, Nadiya Hussain, ha parlat de la discriminació i menyspreu que ha sentit com a musulmana que porta el hijab [iii]. Res de la producció o la promoció del programa fan pensar que vagi dirigit només a homes o només a dones, o que decorar macarons amb habilitat sigui una ximpleria. Només és un concurs de pastisseria amable, però sí, importa: és tant una oda a la col·laboració com a la creativitat individual; tant un desafiament a la competitivitat, els estereotips de la cuina, les idees preconcebudes del que és ser britànic i al gènere dels concursos mateix com un moment de respir en el qual tot va bé; tant conservador com sorprenent i subversiu.

És possible que el Great British Bake-Off hagi passat a millor vida, ja que la productora ha venut el format a la cadena privada Channel 4 i les dues presentadores no continuaran. Entre els possibles futurs presentadors es barreja el nom de Richard Ayoade (The IT Crowd, director de Submarine), fet que pot donar un gir surrealista a aquesta trama de clara importància nacional. Tant si el GBBO sobreviu com si les pressions de la televisió privada acaben amb allò que el feia especial, ens deixa amb la certesa que el reality és un format digne d'anàlisi, que allò domèstic no és superficial, i que la cultura popular no és només cosa de la HBO.

bake-off

Els participants de la setena temporada i la teva família adoptiva, si vols. Font: Independent.co.uk

Imatge destacada: Independent.co.uk


[i] https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/oct/20/selasi-has-left-the-great-british-bake-off

[ii] http://www.newstatesman.com/culture/tv-radio/2015/10/cake-or-death-why-great-british-bake-best-thing-television

[iii] http://www.independent.co.uk/news/people/nadiya-hussain-recounts-islamophobic-abuse-and-claims-it-gets-worse-after-terrorist-attacks-a7053931.html

Per a més informació sobre gènere i televisió sobre cuina recomano l'episodi "The Gendered Chef" del podcast Stuff Mom Never Told You i les seves fonts.


T'agrada la nostra feina?

Jana Baró

Jana Baró

Doctoranda en literatura anglesa d'entreguerres. Fent recerca sobre història, moda, fandom i comunitats lectores.

Deixa un comentari

Us de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies perquè vostè tingui una millor experiència d'usuari. Si continua navegant està donant el seu consentiment i l'acceptació de la nostra política de cookies TANCAR